Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account.
If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.
Pronoun field selections have been updated! To ensure they show up correctly, please deselect then reselect your preferred option(s) in the Account details page. Click here for more information.
There have been changes to the pronoun field in user profiles. Find out more here!
...Also, all numbers are hyphenated when written as words (like 'fourty-second' and 'five-hundred-and-twelfth'). Why, yes, I do pay too much attention to these things.
And now to turn my attention to the time. It's 3.25AM. I need sleep.
Really? Well, as with the differences between British and American English, the changes are small, subtle, and more or less insignificant. The chief examples I can think of are words like 'vigorous' and 'humorous'. Even in British English, 'vigour' and 'humour' drop the 'u' when the '-ous' ending is added. In Blazian English, that's not the case. Ergo, 'vigourous' and 'humourous' are considered correct. Also, 'apprexiate' is considered an acceptable alternative spelling of 'appreciate', though it fell out of favour in the mid-19th century, being popularly replaced by the standard English spelling.
Speaking of languages, I think I mentioned this before, but are you aware that there are minute differences between British English and Blazian English?
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.