This is very minor and trivial, but I was reading the Passimian review and Dogasu mentioned the most complex edit TPCI has done was probably translating a signpost in the first DP episode.
It got me thinking, and I believe the most complex one was replacing the background with the Best Wishes...
Hm. I honestly don't see much difference. "For a while" is vague and "see you soon" is a stock farewell dialogue that never means anything. What really makes the difference here is "we'll be back as soon as [we finish our errand / we get Oak's Pokéball]. It's just pretty direct and deceiving...
People always get pissed off when someone touches one of their beloved local figures. I remember when Juan Perón was mentioned on The Simpsons and the Argentinians were so angry Fox had to skip the episode.
That music is actually used during several chasing scenes in the anime, if I recall correctly. You interpret it as just "funny" music but in my opinion, it gives a sense of urgency, if not a serious one. I guess the Japanese BGM is supposed to be focused on the "let's get outta here" aspect of...
Steven Universe changed its opening, musically and visually, starting from episode 6 of season 2. Though it could be argued it's an "update" rather than an entirely new intro.
Adventure Time also changed the opening midway through season 7 during the "Stakes" mini-series, but then again, it...
Fan backlash aside, I honestly believe there may be some internal conflict about wether keeping the TRio or not. Unlike most other characters, I doubt abandoning them at the end of a series would be an easy, unanimous agreement between whoever are in charge of that stuff.
TPCI's Team Rocket comes off as completely detached from the real world at times. It's like they've deluded themselves into thinking they live in a scripted musical of sorts.
Weird, I've always got the impression they're overprotective, and not very strict. Hence the "problem child" stereotype being more prominent in (and associated with) North American culture.
I haven't, but there's a weird thing going on in my (non-official) Latin American copy of the episode. The audio weirdly cuts off both times before each cut.
The first time it's the Viridian City theme appearing out of nowhere with no lead-in, so it sounds as if the cut was made after the...
Being "no opponent" (or "no rival") for someone is akin to saying "no match" in English so that was actually a decent translation. Brock's line, however... ugh. Though the sentiment is the same as the English dub: Brock couldn't care less about Ash at that moment.
Come to think of it, I never had any tazos myself. I don't even recall seeing them when I was a kid.
It almost feels like an IRL retcon: everyone around my age claims they used to collect them back in the day, and a friend even gave me his(...ses?) some time ago. One of them is a Pichu so I...
Oh my god they were EVERYWHERE! You used to get at least one per every bag of Lay's potato chips you bought, plus a lot of other similar products. You mention the late 90s / early 00s to anyone in their 20s around here and collecting Pokémon tazos at school is pretty much the first thing that...
After this release, all XY opening themes would have been officially sung by Rica Matsumoto in some form. Nice.
I mean, even my grandma could make a creditless version of that in a couple of minutes
Yeah, having a different voice doesn't affect much the actual canon IMO. Though his circumstances are somewhat unique, he isn't the first nor last Pokémon character to be recast.
For the record, he actually kept his AG voice actor in the English dub.
Also in the Latin American dub too, somehow...
Consider in-universe, Steven wasn't the Champion back when he met Ash in Hoenn, since it was later revealed Wallace held that title. So all in all, he was pretty much just a Trainer back then from all we got to know, and to Ash, he was just one of many many people he met throughout his...
It makes a lot of sense to me. The side story episodes from Pokémon Hoso are considered a different show (they aired at a different timeslot too), while the specials from DP onwards, even if it seems weird, have always been treated as regular episodes in Japan.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.