Also! I just remembered, there are a few instances of "non-English European versions" of some main series games having localisation differences, like the Victory Road B1F ledge in Ruby and Sapphire or Registeel's sprite in Diamond and Pearl. I don't know if the different translations of RSE were...
I'm not an expert on the industry, so I don't know at what point in production games are usually localised nowadays, but I've had this hypothesis ever since I watched Thomas Game Docs' video about Pokémon games in Spanish. The cliff-notes version is that during the 7th generation, most...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.