• If you are finding yourself unable to log in, you should be able to fix the issue by following the following process.
    1. Close all browser tabs with any part of Bulbagarden open.
    2. Delete all Bulbagarden.net cookies (and if possible, any cached site data for Bulbagarden) from your browser.
    3. Close and reopen your browser, open a new tab, and log into the forums on the new tab.
    If you've followed this process and are still having issues, please contact us via the "Contact us" link at the bottom of the forum.

how to spell anime character names, e.g. Lokoko vs. Lakoko

New Member
Apr 5, 2010
Reaction score
The end credits of the anime just display voice actor names in isolation as far as I can remember, not with the names of their characters next to them, so unless there is written merchandise, how do we resolve issues of how to spell a character's name?

This seems like a difficult thing to resolve for one-shot characters with names that might be spelled different ways.

On both Wikia/fandom and Bulbapedia I see "Lokoko" used to represent the girl in "Just Waiting on a Friend" but every time I hear her name spoken, the first syllable sounds like "La" not "Lo" so I think it should be spelled "Lakoko".

Would there be trouble if I just changed it and moved it? Does anyone hear them saying "Lo"? Who came up with that spelling?

5 April 2007 this spelling was used by FlapjackStantz and all I can figure is people just went with it.

Perhaps it did sound like "Rokoko" in the original raw pre-dub audio. I'm not sure where to look to find versions of Pokemon episodes iwth the raw audio, especially the earlier seasons, to check stuff like that.

That said, it may not simply be an R>L issue but a Ro>La issue.
wants to take a nap
Dec 13, 2012
Reaction score
Typically spellings are confirmed through closed captions; the English closed captions for this episode consistently spell it Lokoko.
New Member
Aug 23, 2019
Reaction score
Usually, Spellings are confirmed via closed captions and it is spelt as Lokoko.