Huggable Electric Rodent
- Dec 13, 2017
- Reaction score
But it was said in the episode that Palkia is from BEYOND space and time, so it's fair to assume Dialga is too, and if so, then wouldn't it imply all realities share the same Dialga and Palkia?
- First guess is that either Dialga or Palkia are from the Alt World and the other is from the main world. Hence why their classes create this specific effect.
I would say Grimmsnarl since it's the only G-Max Pokemon that I can see Cynthia using and I've given up hope for Marnie appearing in this show so Grimmsnarl would have to be shown off in some other wayCool to see Cynthia with a Kommo-o, which I admit I wasn't expecting because I don't play Masters Ex so I had no idea she used one there. The theorist in me also believes that Kommo-o might possibly be Cynthia's go-to Z-Move user in PWC matches, with Garchomp obviously being the Mega (possibly Lucario too, but since Lucario is already one of Ash's main Pokemon this series I highly doubt we'll see Cynthia use one). Wonder what her Gigantamaxer could be...
Well, I do admit I'd much prefer for Grimmsnarl to debut under Cynthia's ownership than Paul's, so... XDI would say Grimmsnarl since it's the only G-Max Pokemon that I can see Cynthia using and I've given up hope for Marnie appearing in this show so Grimmsnarl would have to be shown off in some other way
It’s kinda funny that Jessie finds the AU TRio creepy for being competent at their job all while they too work for a criminal organization with goals if world domination. Of course, with the boss fantasies the TRio used to have, it wouldn’t surprise me if they somehow have no clue about their own organization’s goals.I like Jessie comment about the other Team Rocket being creepy. I hope this sets up our Team Rocket taking out AU Team Rocket, while Ash and the others will take time for Palkia and Dialga.
Imperial Rage is a possible translation for the Japanese term "gekirin" that the move was named after:That does not sound like a dragon move...
- The Japanese name げきりん (逆鱗) gekirin ("wrath of one's superior", literally "reversed scale") may refer to the idiom 逆鱗に触れる gekirin ni fureru ("to infuriate one's superior", literally "to touch the reversed scale"). In East Asian mythology, dragons are benevolent and tamable creatures, but possess a scale growing in reverse (some sources say, on their chins) which, if touched, will incite the dragon's fury.
- The Japanese name 「つじぎり」 Tsujigiri (lit. "Crossroad Killing") refers to a way in which some samurai would test new swords in feudal Japan. This was by hiding in wait by a road (typically a crossroads, thus its literal translation) and waiting for an unsuspecting commoner (i.e. lower class, and so with far fewer rights than the samurai class) to pass by. He would then strike to kill, and in this way learn how well his new sword could cut.
I'm confused now. Is "Imperial Rage" the right translation or is it "Reversed Scale"? And is it the move that is know in the West as "Outrage" after all?Imperial Rage is a possible translation for the Japanese term "gekirin" that the move was named after:
Some Japanese Pokémon move names are based off Asian idioms or sayings. For instance Night Slash is "Crossroad killing":