Indeed. 'Tis a sceptre, not a skeptre.Most being wrong I suppose, though Skeptile is infuriating.
I thought that that was because of English and American accents. I would pronounce it mis-mag-ius but my American cousins would pronounce it mis-mage-ius.I don't know if this counts but I've always pronounced Mismagius as Miss-mag-ius and I have seen some people pronouncing it as Miss-may-ge-ius and that just really annoys me.
Tropical, ho ho ho, oh dear and I'd say regi-ice to fit in with the other members of the trio. I think it's just that regiice would be weird.I sometimes call Tropius 'Troph-ius' by accident even though there isn't a 'h' in it. But I get annoyed when people call Ho-Oh 'Hoo-ooh', and when people call Regice 'Regi-ice'.
I pronounce it resh (as in mesh) ir (as in irritate) am. I think it sounds cooler like that.
And more importantly, in French. Since Vivillon's name comes from the French word for butterfly, papillon.Another bad one is Vivillon. I always thought it was Vivull-lon, but I am wrong. What annoys me about it is how people say Vivillion like there's an extra i in there, which there isn't. It's viv-ee-on. It's pronounced that way because the "ll" is pronounced as a ee or a y sound in Spanish.
There are 3 official pronunciations for Arceus as it was changed because in Britain ARE-see-us sounds like arse, which is a swear word for butt so had to be censored. I will always pronounce Arceus as 'arc-ee-us' because the god of butts doesn't sound very appealing. And as to why a lot of games and such have it pronounced as 'ARE-see-us' is because they're made by Americans and Britain always just gets NOA's translations.Huh, I didn't know that... I guess I just assumed that ARE-see-us was considered incorect because I first heard it's name actually being said in the movie. And either way, ARE-key-us still f***s me off.ARE-see-us was how it was said first and it's what most people go by, so I firmly stand by that as the correct version. That's also how it was said in Battle Revolution. I personally have never heard ARE-key-us outside of the movie and Pokedex 3D Pro.Personally, it f***s me off that the "correct" pronounciation of Arceus is Ark-key-us (or whatever it is) because I don't see a K in the word Arceus, do you?
Could also be from lullaby since it's a baby. vull-ture, vull-aby, lull-aby... anyone else? No? Just me?
I agree, it's definitely from lullaby.Could also be from lullaby since it's a baby. vull-ture, vull-aby, lull-aby... anyone else? No? Just me?
Doesn't help that baby and lullaby are both pronounced differently, leading to either vull-ah-by or vull-ah-bee.
I've just read/thought/said Vullaby so many times that that feeling has kicked in where it seems like it isn't a word.
Sounds the same to me. How is Pikachu supposed to be pronounced?I have always been annoyed by when Ash keeps calling Pikachu Peek-a-choo, although it should be evident to him (from hos Pikachu pronounces his own name in the dub) that taht's not the correct way of saying it.
The first syllable is supposed to be shorter. Not peekachoo, but pikachoo, like the i in 'ping'. Also, I think Pikachuu puts more emphasis on the middle syllable, like pi-KA-chuu. I think both pi-KA-chuu and pi-ka-chuu are all right though. The latter is said in Pokemon Yellow, if I remember right.Sounds the same to me. How is Pikachu supposed to be pronounced?I have always been annoyed by when Ash keeps calling Pikachu Peek-a-choo, although it should be evident to him (from hos Pikachu pronounces his own name in the dub) that taht's not the correct way of saying it.