Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
For the longest time I couldn't pronounce Azumarill correct. I put all the emphasis on the ZU, making it sounds like "Uh-ZU-muh-rill."
Dedenne still confuses me. deh-den? Deh-denny? Duh-dee-nee? Deh-dee-nee? I just call it the fairy mouse thing. xD
It doesn't help that I have a slight stutter and trip over my words half the time in real life, so a lot of times I'll horribly botch names that I know full well how to pronounce. xD
Houndour - The classic "HOUND-door" instead of "HOUND-our"
Raikou - Classic "RAI-koo"
Poochyena, Mightyena - Short e sound instead of long e sound
Manectric - Just figured this out, I feel so dumb lol. Anyway, "MAN-nuh-tric"
Illumise - Like how it looks, instead of the "me-zay" part at the end
Rayquaza - Like everyone else, "quah" instead of "quay." I still feel weird using the correct pronounciation, it's like rejecting a part of my childhood
Roserade - "ROH-zer-ade" instead of two syllables "ROSE-rade"
Drapion - "dray" instead of "drap"
Dialga - Long i instead of short i, I still forget sometimes
Phione - "fee-OWN" instead of "fee-OH-nay"
I also called Giratina "jir-at-ina" for some reason.
I also called Giratina "jir-at-ina" for some reason.
You mean it's not? Does it have a hard G (like 'gear' not soft like 'giant') sound at the beginning?
Chesnaught = Chess-note
Braixen = Braille-ksun
Greninja = Gray-ninja
Pyroar = Pie-ro-are
Florges = Florj (I'm not sure the S at the end is supposed to be pronounced or not)
Meowstic = Moustique (mosquito in french)
Honedge = Ownage
Malamar = Malaba- no, it's Malamar
Skrelp = a corruption of "Scalp"
Clauncher = Clone-cher
Clawitzer = Clavitzer ? (as if the W was supposed to be pronounced the german way)
Amaura = Amora (par amour du goût. Only french people will get that phrase).
Goomy = Gooby (pls)
Trevenant = Tré-venom-t
Bergmite = Berk-mate
Avalugg = Ava-log
Let me try to pronounce all of the X/Y English names I think I'm mispronouncing as a french speaker :
Chesnaught = Chess-note
Braixen = Braille-ksun
Greninja = Gray-ninja
Pyroar = Pie-ro-are
Florges = Florj (I'm not sure the S at the end is supposed to be pronounced or not)
Meowstic = Moustique (mosquito in french)
Honedge = Ownage
Malamar = Malaba- no, it's Malamar
Skrelp = a corruption of "Scalp"
Clauncher = Clone-cher
Clawitzer = Clavitzer ? (as if the W was supposed to be pronounced the german way)
Amaura = Amora (par amour du goût. Only french people will get that phrase).
Goomy = Gooby (pls)
Trevenant = Tré-venom-t
Bergmite = Berk-mate
Avalugg = Ava-log
Poochyena, Mightyena - Short e sound instead of long e sound
Tropius - Short o sound instead of long o sound
How is Exeggutor pronounced anyway? Is the first syllable stressed or the second? I always did the former.