I agree, IMHO they should have chose a much better name for season 16.I really hate how TPCi have handled season 16. The theme song is awful, and the OP footage is very poorly done in the N and DA arcs. The name is also horrible. Adventures in Unova was bad to begin with, and then they go and change the title to something that still has Unova in the name when they're not even there any more.
Rival Destinies should have covered the Pokémon League. First of all, the title is appropriate since the League is all about Ash's rivals, and it's much more fitting as a season finale rather than being shoehorned into the first 10 episodes of a season. They could have given BW a few more episodes to even out the count. Not like the subway arc is in any way a satisfying season ender. Season 16 should have started today, with a better song and footage for DA. Episode N should have been promoted as a special mini season. It's what they did in Japan and it worked perfectly.
I know season titles and OPs don't affect the content of the episode itself, but it still annoys me that we've been given pure crap this year when the original is so much better.
Yeah agree! The shot switching from looking at the sun should have faded to white for like less than half a second and then from there fade into the logo. I really think that TPCi really mismanaged this season.[video=youtube;zAN2Rx5ERUY]http://www.youtube.com/watch?v=zAN2Rx5ERUY[/video]
What was that? They shouldn't have used the water shot at the beggining, that way the different shots would fit into the beat of the song. And what the heck at the end? They look above to the sun and the image suddenly changes to the logo out of nowhere, they could at least put a flash transition to make it less weird.
Porter is a nice name except that it's too obvious. But Parker sounds like someone who parks cars to me so I wasn't seeing them keeping the name either. I was hoping that they would rename him to have a "J" or "G" as the first letter of his name, though.
I believe several of the change of names they do is to avoid reusing names from other CoTDs or characters, thus explaining why any English-like names like Angie is Aldith, Brad is Barret, etc.The updated opening felt very lackluster indeed. Had TPCi been in better contact with the Japanese producers then maybe the season's could have been managed better as a whole. Also, LOL at Ash calling Porter, Parker, a script error on the dub's part though honestly, why the change? Didn't they get the Thunderbirds reference like they did with Virgil. This unnecessary change of names from the Japanese version always bothers me.
Other than that, a good dub.