• Another scrumptious episode of Bulbacast has been uploaded to YouTube. Watch it here. I hope you don't feel desserted after watching this one.
  • Grookey, Scorbunny or Sobble, which one do you love most? Want to show your support with a cool banner, check out the info here!

REVIEW: S20 EP03: Loading the Dex!

theworldofkevinc

Working to help with dub related content
Joined
Apr 2, 2017
Messages
539
Reaction score
631
Did anyone manage to get a copy of it? Or like how was the episode in the first place?
 

theworldofkevinc

Working to help with dub related content
Joined
Apr 2, 2017
Messages
539
Reaction score
631
Also, the Rotomdex is Pokémon's JarJar. Very annoying apoarently.
Apparently its a new voice actor named Roger Callagy. I really wish there were some sort of video but for now I guess we wait.
 

Alola

Ⓣⓔⓔ-ⓗⓔⓔ-ⓗⓔⓔ~
Joined
Jan 22, 2014
Messages
2,781
Reaction score
2,766
I don't think the voice is that bad. Imo, it sounds like the English equivalent of the Japanese version (which I like).
 

theworldofkevinc

Working to help with dub related content
Joined
Apr 2, 2017
Messages
539
Reaction score
631
Also, now we know someone has the full episode. If only it was released >~<
 

Poke Trey

2019 is here!
Joined
Jan 29, 2016
Messages
5,119
Reaction score
2,269
Gotta admit that's not bad voice Rotom... So want to watch this EP already as I missed the broadcast today:(
 
Joined
Mar 20, 2016
Messages
374
Reaction score
279
Eh, Rotom's dub voice is a tad nasally and annoying at times to me, but I prefer it to Ash, Jessie, James, Meowth, and Kukui's dub voice overs, which I find either poorly performed or miscast entirely (as usual).

The dub music is pretty unfittingly placed as always, but not a shocker there, it's to be expected at this point. Kanji was expected to be erased as it was in SM001-002's dub as well, not surprised there either.

I guess this is the first time the words "Dig it" are literally part of a Team Rocket motto in the dub, unfortunately, it's worse than I thought it'd be...I mean, the usual slang, alliterations, rhymes, that's been the case for dub TR since DP (early BW excluded) so that was expected, but having Meowth say that in the motto is just...bleh.

Kiawe's dub voice is the only one I feel genuinely fits his character in those clips, but the emoting on Marc Swint's part needs a bit of work: he still lacks enthusiasm in the actual acting aspect.

All in all, yeah, I don't think I'll be watching the dub anytime soon tbqh. At least I got a laugh out of the kanji being erased, though, it's what I expected- good luck to anyone who likes it, though, more power to you.
 
Last edited:

abcboy

Editing Bulbapedia
Joined
Dec 13, 2012
Messages
346
Reaction score
287
I guess this is the first time the words "Dig it" are literally part of a Team Rocket motto in the dub, unfortunately, it's worse than I thought it'd be...I mean, the usual slang, alliterations, rhymes, that's been the case for dub TR since DP (early BW excluded) so that was expected, but having Meowth say that in the motto is just...bleh.
I don't hear "Dig it" anywhere..?

Musashi: If asked, "*"Jessie: Did someone ask something? We're here to find out!
Kojirō: We shall tell you our namesJames: Noble answers are what we're all about!
Musashi: A flower's face and a willow's waist, makes the moon abashed and flowers wiltJessie: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame,
Musashi: A single flower of evil blooming in this fleeting worldJessie: A single flower of evil in this fleeting world,
Musashi: Musashi!Jessie: Jessie!
Kojirō: An exquisite talent and the perfect gentlemanJames: The nobly heroic man of our times,
Kojirō: A disciple of evil fighting back against this tragic worldJames: The master of darkness fighting back against a tragic world,
Kojirō: Kojirō!James: It's James!
Nyarth: Walking the same path, the deeds of one are the deeds of allMeowth: It's all for one, and one for all,
Nyarth: Even among friends, the star of evil shining like goldMeowth: A glittering, dark star that always shines bright,
Nyarth: Nyarth!Meowth: Figured! While Meowth takes flight!
Musashi, Kojirō: We are Team Rocket!Jessie, James: Team Rocket, let's fight!
Nyarth: We are!Meowth: That's right!
Sonans: Sōnansu!Wobbuffet: Wobbuffet!
 
Joined
Mar 20, 2016
Messages
374
Reaction score
279
I don't hear "Dig it" anywhere..?

Musashi: If asked, "*"Jessie: Did someone ask something? We're here to find out!
Kojirō: We shall tell you our namesJames: Noble answers are what we're all about!
Musashi: A flower's face and a willow's waist, makes the moon abashed and flowers wiltJessie: The beauty so radiant, the flowers and moon hide in shame,
Musashi: A single flower of evil blooming in this fleeting worldJessie: A single flower of evil in this fleeting world,
Musashi: Musashi!Jessie: Jessie!
Kojirō: An exquisite talent and the perfect gentlemanJames: The nobly heroic man of our times,
Kojirō: A disciple of evil fighting back against this tragic worldJames: The master of darkness fighting back against a tragic world,
Kojirō: Kojirō!James: It's James!
Nyarth: Walking the same path, the deeds of one are the deeds of allMeowth: It's all for one, and one for all,
Nyarth: Even among friends, the star of evil shining like goldMeowth: A glittering, dark star that always shines bright,
Nyarth: Nyarth!Meowth: Figured! While Meowth takes flight!
Musashi, Kojirō: We are Team Rocket!Jessie, James: Team Rocket, let's fight!
Nyarth: We are!Meowth: That's right!
Sonans: Sōnansu!Wobbuffet: Wobbuffet!
Where you listed Meowth saying "Figured" is where he said "Dig it," actually, although I think the rest is correct (I'd have to replay it again).
 

kantoskies

Prepare for over-used stock animation!
Joined
Jan 29, 2011
Messages
1,004
Reaction score
1,811
I actually.............kind of liked that motto. Except for the "dig it" part. It seems pretty well-translated, maybe not as well as their Unova motto but better than all the others. And they kind of worked in some of the original motto at the end. Also Michelle Knotz continues to be my favorite TPCi actor, which is fitting since she replaced my favorite 4Kids actor. She really seems to be enjoying her role, and it shows.

As for the Rotom Pokedex, it's much better than I thought it would be (much like the character overall), and all of the voice performances seem better in general. The dub music is also a step up from XY's, though I still wish it wasn't there at all.

All in all it's better than I expected but still not where it should be.
 

Islander Princess

My Blue Sweetheart
Joined
Feb 11, 2010
Messages
501
Reaction score
939
I actually don't mind Rotomdex's voice. I'm a little disappointed they didn't keep the verbal tic, but oh well.

Team Rocket's motto isn't so bad either! Except of course for the "dig it." Putting that stupid phrase directly in the motto...ugh. Least it's only for a split second.
 
Top