• Hey Trainers! Be sure to check out Corsola Beach, our newest section on the forums, in partnership with our friends at Corsola Cove! At the Beach, you can discuss the competitive side of the games, post your favorite Pokemon memes, and connect with other Pokemon creators!
  • Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account. If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.

Review S25 EP48: The Same Moon, Now and Forever!

RetroPokeFan

Well-Known Member
Joined
Nov 2, 2016
Messages
3,045
Reaction score
6,094
Pikachu's last episode to himself has aired on Cartoon Network in Canada.
Please keep all spoilers in spoiler tags.

Voice Characterization -

Sarah Natochenny
Michele Knotz
James Carter Cathcart
Rodger Parsons

Additional Voices -

Edward Bosco
Lisa Ortiz
Bill Rogers
Erica Schroeder
Marc Thompson
Mick Wingert
 
They actually used I Choose You for the looking at the moon scene, albeit an instrumental version - kinda wish it was the vocal version but I'm more than happy to take that, loved it! Also this episode marks the SECOND time RSE title screen has been kept in the dub (4kids always replaced it)

Overall this episode is a sweet one!
 
It was dumb of me to think a "the time has come" song remix would've happened for the dub...
 
Tracks kept: 3/14 (21%)

  • XYM06/Battle Trainer
  • So Nerve-Wracking
  • 2002-2005(AG)-M39 (RSE Title Card screen, indeed was always replaced in the 4Kids Era, though they did a better job by far than this in terms of how much they retained on average)

Tradeoff is 4Kids kept another theme a few times, that was replaced here & TPCi hasn't much outside of ironically MoMP, from the GSC days: 1999-2001-M07 26ばんどうろ (Route 26).

All the scenes from EP001-AG001 flashbacks don't have any real weight or meaning in the depth for me in the dub, for obvious reasons, as none were from Sarah Natochenny's Ash technically speaking, personally (she didn't start voicing him until AG146 in English, to clarify, even if she IS the "modern" English Ash since then per se).
 
Please note: The thread is from 10 months ago.
Please take the age of this thread into consideration in writing your reply. Depending on what exactly you wanted to say, you may want to consider if it would be better to post a new thread instead.
Back
Top Bottom