TeamGalacticMercury
May Still Have Hope
- Joined
- Jun 15, 2009
- Messages
- 1,128
- Reaction score
- 1
Re: Son of Earth- A Rival's Tale (CH. 11 IS UP)
lol THIS. IS. AWESOME!!!!!! YAY Joey!
lol THIS. IS. AWESOME!!!!!! YAY Joey!
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Dropped the period after Bite.“Totodile! Bite”
You've forgotten a period after the "I just did", but nothing major. I suggest putting thoughts in italics so they aren't confused with the rest of the sentence.Dante put away his Pokegear, “Actually I can. I just did” In his head he thought, Totodile needs some serious training. He’d gotten even more disobedient. Gastly’s Curse may come in handy in the future when it was time for training.
In a flash of light the little bird transformed into a beam of energy and returned to its pokeball. Glaring furiously, Falkner sent out another Pokeball.
Nothing wrong here, just glad that you acknowledged the appearance of under leveled Pidgeotto near Viridian Forest, as well as Dante/Silver's birthtown being Viridian. Nice.This was a Pokemon Dante knew all too well, having seen them in the Viridian Forest near home.
Dante nodded and the spout became a full blow water gun. Pidgeotto easily dodged it.
“Totodile, jumped and use scratch!”
So... he's hissing to himself? Okay, no, that was mean. I'm guessing you meant "inwardly"Dante bared his teeth and hissed inwards.
You probably did this on purpose, but Roost is a Pokemon move and should be capitalized. However, as a verb, it's all right, so you could have it either way there.By now Pidgeotto was looking very bruised. Falkner called out, “Pidgeotto, roost for a bit.”
However, Water Gun does need to be capitalized here.“Totodile, water gun!”
Love this line. It's hilarious, and reflects the anger of many new gamers in HG/SS.“Sorry Falkner, but you cheated. I would have won if you hadn’t kept repeating that roost command.”
I like the idea of Dante feeling remorse without Lyra's noticing. It follows the game line, but it also shows what's going on in Dante's head in the fight. Nice character work here.He had actually punched a girl. Sure he didn’t like her, but he felt terrible.
As a verb, it should be "breathe."She grabbed the hat from her head and covered his face with it, making it hard for him to breath.
Interesting...His subconscious noticed that it smelled faintly of the same type of hair spray his mother used to use.
Comma forgotten. I've added it in white.She was breathtakingly beautiful, but Dante maintained a feeling of contempt for her.
Once again, I suggest Italics for thoughts. It's your choice though. I also like how Dante gets advice from the Kimono Girls; it adds a new dimension to the plot (as if it wasn't already good enough)Crazy lady, he thought. What did she mean by that whole ‘you are who you are’ stuff?
I understand entirely. It's not really distracting, since you only do it once or twice and your chapters are long enough to hide it, and I understand- it's your opinion and you can do whatever you want.I did consider putting the thoughts in italics, in fact I think an earlier chapter still has that, but I dropped it because I hate how it looks. Just my personal thing. If it's really that distracting I can fix it.
*headdesk*Also, on the Gastly bit, you'll notice Gastly fainted in the Sprout Tower and has yet to reawaken.
I put the comma in bold (it's not actually in the chapter, which is why I wrote that you forgot). Of course, since it's a tiny comma, you can't see it. Silly me. I'll change it to blue or something.What do you mean "Comma Forgotten?"
This new information swam around inside Dante’s head. It confused him to no end. “Are you telling me,” he began slowly, “That the nut job who killed that Marowak in Lavender Town, the creepy guy who plays dress-up, and the man who lost the Sevii Islands to Red are trying to run the team?”
Just two things here. I think you mean "when the pains had ebbed", and you switched from past tense to present tense with "Dante has slept through the entire day". That might have been on purpose, but I just wanted to point that out in case.He had had no intention of sleeping, but when he jolted awake later on the pains had ebbed and the sun was slipping back behind the horizon. Dante has slept through the entire day.
Again, you've switched to present tense with the verb "may". Also again, I'm not sure if you did it on purpose.He may only be eleven years old, but he knew enough about the world to realize that unnatural orange light meant people.
I believe the "C" in Pokemon Center is capitalized; I'm actually not sure though.it was a remote Pokemon center like the one near Pewter City.
I also love this sentence. I'm also eagerly awaiting the rest of the awesomeness of this Apollo plan.“Are you telling me,” he began slowly, “That the nut job who killed that Marowak in Lavender Town, the creepy guy who plays dress-up, and the man who lost the Sevii Islands to Red are trying to run the team?”
“…whole new way to see. It’s a whole new place, with a brand new attitude…”