- Joined
- May 10, 2008
- Messages
- 2,459
- Reaction score
- 27
Not only on that, but on the Ash's Corphish page too.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Just a thought regarding anime episode and movie pages - seeing as there seems to be a definite shift towards aspects of Black 2 and White 2 with Best Wishes season 2 (and the 15th movie), should we add something like...
"Isshu 2|Unova 2|B2W2|Black & White 2|Best Wishes 2=3B3A47"
and
"Isshu 2|Unova 2|B2W2|Black & White 2|Best Wishes 2=C4A9A9"
to the pages Template:Colorschemedark and Template:Colorschemelight respectively, and use those colours (or similarly tinted shades of grey) as the colour schemes for Best Wishes season 2 episodes and M15?
Just a thought regarding anime episode and movie pages - seeing as there seems to be a definite shift towards aspects of Black 2 and White 2 with Best Wishes season 2 (and the 15th movie), should we add something like...
"Isshu 2|Unova 2|B2W2|Black & White 2|Best Wishes 2=3B3A47"
and
"Isshu 2|Unova 2|B2W2|Black & White 2|Best Wishes 2=C4A9A9"
to the pages Template:Colorschemedark and Template:Colorschemelight respectively, and use those colours (or similarly tinted shades of grey) as the colour schemes for Best Wishes season 2 episodes and M15?
We've put a separate colorscheme in place for B2W2. It doesn't exactly match your suggested on, but it is the same basis as you suggested.
Regarding the Legendary Musketeers page, I recall this page being very controversial in terms of naming, and membership, and there's still controversy about these issues. The problem here is the same problem the fandom has with a lot of things, namely, trying to fit things into their restricted fan-created categories.
However, according to @bluesun, Keldeo is referred to as a Sacred Swordsman, and not the Sacred Swordsman in reference to the in-game events, implying the title is not exclusive to Keldeo. Evidently, Cobalion, Virizion, and Terrakion have apparently been called the Sacred Swordsmen in the upcoming movie as well (can someone else confirm this?). If this was, indeed the case, then the solution to the above issues (i.e., Are they a trio or quartet? Who's the master? Should Keldeo be in it?) is clear--change the page name to refer to what the group has been officially recognized through multiple mediums, Sacred Swordsmen.
聖剣士 is used in official Japanese sources-- CoroCoro, movie trailers, the manga and even the movie title.So is the Japanese term there a fan-coined phrase as well, or is that what it's officially known in Japanese? If it's what they are officially called, I don't see why the move has to be discussed. I just find it weird that it mentions the Japanese term since it doesn't do that for other fan-named Legendary group pages.
Isn't "Lake Guardians" an anime-only term in the same vein? It's still a more official collective than anything fanmade.聖剣士 is used in official Japanese sources-- CoroCoro, movie trailers, the manga and even the movie title.So is the Japanese term there a fan-coined phrase as well, or is that what it's officially known in Japanese? If it's what they are officially called, I don't see why the move has to be discussed. I just find it weird that it mentions the Japanese term since it doesn't do that for other fan-named Legendary group pages.
However, only in relation to the movie. When referring to the games, the same trio that get called 聖剣士 a few pages later in the movie coverage, get called "コバルオンたち", 'Cobalion etc.'., so 聖剣士 would appear to be a movie-only term.
Isn't "Lake Guardians" an anime-only term in the same vein? It's still a more official collective than anything fanmade.
Well, the main difference is that this is a Japanese name, whereas "lake guardians" was used in the dub (so was "lake trio", but I'm not trying to get it moved). And since we use dub titles rather than Japanese names where available, dub names are important.Isn't "Lake Guardians" an anime-only term in the same vein? It's still a more official collective than anything fanmade.
Given that Bulbapedia has a policy to use anime art when game art isn't available for things like Trainer classes, and the fact that he Lake guardians page seemed to have been named that for this very reason, I'd say there's no reason to conclude this for one page, but then have to discuss it for another page. Legendary Musketeers wasn't even a universally used name (at least on the forums) until Bulbapedia chose to use it.
Well, the main difference is that this is a Japanese name, whereas "lake guardians" was used in the dub (so was "lake trio", but I'm not trying to get it moved). And since we use dub titles rather than Japanese names where available, dub names are important.Isn't "Lake Guardians" an anime-only term in the same vein? It's still a more official collective than anything fanmade.
Given that Bulbapedia has a policy to use anime art when game art isn't available for things like Trainer classes, and the fact that he Lake guardians page seemed to have been named that for this very reason, I'd say there's no reason to conclude this for one page, but then have to discuss it for another page. Legendary Musketeers wasn't even a universally used name (at least on the forums) until Bulbapedia chose to use it.
However, we should be using official Japanese terms over English fan names. Everyone agreed that we'll move it to what they're named in the dub, but several people didn't want to move it yet because they anticipated it wouldn't be too long until we get the dub name. I think that it should be moved though (we have plenty ofgulliblehard-working users willing to relink moved pages).
I found a problem in "Dark Crater" page for Pokemon Mystery Dungeons. You can find Chameleon there because I found a lot of them.
Is this Explorers of Sky? My EoS guidebook has them there too, but I need to know if this only applies to Sky or all three PMD2 games.