• A new LGBTQ+ forum is now being trialed and there have been changes made to the Support and Advice forum. To read more about these updates, click here.
  • Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account. If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.

The Conversational Japanese Thread・日本語会話スレ

In-thread/ルールについて〜
こんにちは!これはアナウンスでーす!

Just wanna throw this out and just give everyone a reminder to follow the normal Bulbaforum rules! Be nice to each other and stuff~. Nobody's done anything wrong, but reminders are OK, right!?

ちょっと、言いたいことです。普通のブルバフォーラムの規則を守ってくださいね~!みんなに優しいにして下さーい!誰もは悪いことをしなかったけど、もちろんリマインダーはいいでしょう!?
 
返事して遅いよ・・・ごめんなさい
面白いだけど、「タコ」に選ばれる意味があります(笑)あのキャラはブラジルの元大統領に基づく、その人はここに「イカ」(Squid)だと呼ぶの。 理由全然分かりません、私は(笑)。だからこそ自分の所説の最大最悪の悪役があのようなお名前にいます。蛸島はタコになっていました

ところでタコ焼きさん、私の前3つのアバターはサバイバル元参加者の絵です。お名前は言えないで、あなたはその人物達に知っていますか?オルドスクールシーズンのプレイヤーってわけ。


彼達はバフにさえ着用していますよ
旅行のせいでまたの遅く返事ですぅぅぅぅぅ、すみません~

名前の理由はいいですね!ボルソナロのイメージに作った人です!

じゃあ名前。。。前シーズンの名前がよく覚えられないっと思いますが。。。頑張ります!

*ドン*

ぇぇ、あの、全3人が知りませんかも。あたしの見ていないシーズンの人かもしれません!?

絵が相変わらず上手だけど!
 
旅行のせいでまたの遅く返事ですぅぅぅぅぅ、すみません~

名前の理由はいいですね!ボルソナロのイメージに作った人です!

じゃあ名前。。。前シーズンの名前がよく覚えられないっと思いますが。。。頑張ります!

*ドン*

ぇぇ、あの、全3人が知りませんかも。あたしの見ていないシーズンの人かもしれません!?

絵が相変わらず上手だけど!
いいえ、それはいいです

どうもありがとうございたします!

えっと、あの首相キャラは別の人に基づきますけどいい推測の。

ではサバイバルについて・・・はい、古いシーズンのお陰で、たこやきさんは見ていないってはずね。そしてあの3つはレジャンド選手ではないですもね。

まあ、私の今のアバターは別ですが・・・有名なゲームチェンジャーなプレイヤーです。彼女もおルドスクールですけど最近プレイしました・・・たこやきさんのご両親はかならず知っているだと思います。私のユザータイトルは彼女の第一なセリフですよ。
 
ひ さ し ぶ り でしたあああああ!

ごめんなさい!学年がすぐ終わって、夏になっていきます!すこし熱いですよ。。。嫌いですw

みんな、今年はどうですか?夏はお楽しみですか!? 
 
Last edited:
私は今年の夏何もしない。コロナからプランニングが難しかったので、予定がありません。それなら、どこにも行かない。
 
私は今年の夏何もしない。コロナからプランニングが難しかったので、予定がありません。それなら、どこにも行かない。
前の2年と同じでしょうかね?それは悪いことじゃないです!

あたしはユタ州に行きます!熱くなってきた。。。
 
こんにちは!昨晩にELLEGARDENをたくさん聴き込んだ。Koukasenは私の大好きな曲です。好きな曲は何ですか?

”Hello! I listened to a lot of ELLEGARDEN last night. Koukasen is my favorite song. What is your favorite song?” I’m still working on sentence strict, I hope it didn’t sound too weird!
 
こんにちは!昨晩にELLEGARDENをたくさん聴き込んだ。Koukasenは私の大好きな曲です。好きな曲は何ですか?

”Hello! I listened to a lot of ELLEGARDEN last night. Koukasen is my favorite song. What is your favorite song?” I’m still working on sentence strict, I hope it didn’t sound too weird!
That sounds nice! Personally I'd use 聴いた for "listened", and "favorite" is お気に入り, although 大好きな works well too! Your sentence formation and particle usage has gotten a lot better Mari~

あたしのお気に入りの歌はね。。。ELLEGARDENなら、選べないわ!一歌だけに決める!多分今、No.13?最近ELLEGARDENに聴いているから、お気に入りのバンドにになった!ELLEGARDENの歌はずっと夏の感じがする!本当に素敵よね!
 
ご機嫌よう、皆さん!私はノクティルカです!自己紹介させていただきます。7年前ぐらいに日本語を勉強し始めましたっけ。その頃、あんまりホビーがないからアニメを観てみました。面白いアニメがあるけど詰まらないアニメもあります。段々とアニメに飽きました。今はアニメを稀に観て本当に興味がありません。そして、アニソンや東方ボーカルを時々聴きます。英語と日本語以外にスペイン語は分かります。様々な本をスペイン語で読んでいたが日本語で本を読むことがありません。退屈だって難しすぎますからね。

ちなみにこの2前年、日本語をあんまり勉強していないが最近ポケモンソードを日本語でしています。中々楽しいと思います。文法は分かりやすいが知らない言葉がたくさんあります!知らない言葉を読む場合、国語辞書で調べてフラッシュカードを作ってAnkiというプログラムに入力します。アドバタイジングではないがAnkiがとても便利だと思います。

これで自己紹介の終わりです!皆さんによろしくお願いします!

多分文法の間違いはたくさんあってごめんなさい。日本語で話す経験や書く経験があんまりありませんから。でも、本当に頑張りましたよ!
 
Last edited:
こんにちはノクティルカさん。あたしはアルセウスがないです。あたしは4年前日本語を勉強して始めた。あたしもポケモンソードを日本語どしました。いまポケモンムーンを日本語でしている。
 
こんにちはノクティルカさん。あたしはアルセウスがないです。あたしは4年前日本語を勉強して始めた。あたしもポケモンソードを日本語どしました。いまポケモンムーンを日本語でしている。
おはようございます、アルセウスがないさん!ポケモンソードで御三家の中に誰を選びましたか?私はサルノリを選びたけどもうボックスに送れました。ちなみに私も日本語でポケモンムーンをしました。詳細はよく覚えっていないけど(ポケモンムーンをしてから3年間が経ったから)ポケモンムーンのストリーがシリーズの中で1番楽しいと思います。リリエさんの過去は凄く悲しくてハウさんはいつも元気でキャラクターの皆は素敵です!
 
Last edited:
おはようございます、アルセウスがないさん!ポケモンソードで御三家の中に誰を選びましたか?私はサルノリを選びたけどもうボックスに送れました。ちなみに私も日本語でポケモンムーンをしました。詳細はよく覚えっていないけど(ポケモンムーンをしてから3年間が経ったから)ポケモンムーンのストリーがシリーズの中で1番楽しいと思います。リリエさんの過去は凄く悲しくてハウさんはいつも元気でキャラクターの皆は素敵です!
あたしもサルノリを選んだ。サルノリは一番可愛いガラルの御三家のポケモンだ。ムーンのすとりは楽しいが、cutsceneが多いすぎると思う。
 
Hello.
Can somebody please tell me the difference between issho (いっしょ) and isshoku (いっしょく) ?
In the japanese version of Pokémon Platinum, there are 3 signs in the Veilstone City Gym with famous japanese idioms written on them. One of these idioms is "ichinichi isshoku" (いちにち いっしょく) but it is usually spelled "ichinichi issho" (いちにち いっしょ) and it means "one day is a lifetime". Why did they write it differently in Platinum ? Is it the same idiom or something actually different ?
 
私は思うこれは間違いスレッド, 笑-
(I think this is the wrong thread, lol-)
 
こんにちは! 元気ですか?

i'm trying to learn japanese and you've got to start somewhere... sometimes "somewhere" is just common conversational phrases d:
 
俺は大丈夫です。俺は疲れました。

sigh. so repetitive but i'm trying my best
 
ああ!!日本語スレッドはあるのを見る初めて初った。ちょっと恥ずかしです。あたしは初心者です、話が下手たらごめんね

i'm still kinda trying to get the hang of sentence structure in how words/phrases are ordered, so please feel free to correct me if things are ordered weirdly when i speak,,(also if i use the wrong particles, because sometimes i'll confuse how to use them) or if my choice of words is confusing;;

気にしないのなら、あたしはさあここでたくさんチャットですよ~ いい練習です
 
Back
Top Bottom