• Bubapedia Error 503 Backend fetch failed

    Our technical staff are continuing to monitor the wiki to try and resolve these ongoing issues that are impacting page and image loading. We apologize for the inconvenience. We'll update as soon as we've got more information on this for you.

  • Check out our new Mysterious Garden forum style if you haven't already - we're sure you'll love it!
  • If you are finding yourself unable to log in, you should be able to fix the issue by following the following process.
    1. Close all browser tabs with any part of Bulbagarden open.
    2. Delete all Bulbagarden.net cookies (and if possible, any cached site data for Bulbagarden) from your browser.
    3. Close and reopen your browser, open a new tab, and log into the forums on the new tab.
    If you've followed this process and are still having issues, please contact us via the "Contact us" link at the bottom of the forum.

The Conversational Japanese Thread・日本語会話スレ

In-Thread Clarification: Use of Google Translate
  • pokemoll

    woman on the screen
    Joined
    May 16, 2010
    Messages
    10,407
    Reaction score
    570
    Pronouns
    She/Her
    Hello all,

    I just wanted to clarify that this thread is intended for those who are actively interested in learning and practicing their Japanese. In order to help you practice your conversational skills, grammar structure, etc, it would be beneficial for posts here to make as limited use of Google Translate as possible.

    Whilst it's fine to use the translator for widening your vocabulary or double-checking a message, messages which have been fully filtered through Google Translate are not appropriate for this thread. This is to help you improve your fluency and understanding of the language by actively thinking for yourself, and to ensure that actual conversations are taking place here.

    Please note that it is more than fine to ask for help in this thread, and use of English in spoiler tags to do so is acceptable. We all have to start somewhere when learning a language - however, frequently relying on a translation service will hinder your progress in the long-run.

    I have also updated the OP to reflect these guidelines!

    I hope that all makes sense. Thank you all.
     
    In-thread/ルールについて〜
  • takoyaki

    ↑avatar by Blanc♡
    Joined
    Sep 10, 2019
    Messages
    6,123
    Reaction score
    5,273
    Pronouns
    she/her
    こんにちは!これはアナウンスでーす!

    Just wanna throw this out and just give everyone a reminder to follow the normal Bulbaforum rules! Be nice to each other and stuff~. Nobody's done anything wrong, but reminders are OK, right!?

    ちょっと、言いたいことです。普通のブルバフォーラムの規則を守ってくださいね~!みんなに優しいにして下さーい!誰もは悪いことをしなかったけど、もちろんリマインダーはいいでしょう!?
     
    Top Bottom