• Due to the recent changes with Twitter's API, it is no longer possible for Bulbagarden forum users to login via their Twitter account. If you signed up to Bulbagarden via Twitter and do not have another way to login, please contact us here with your Twitter username so that we can get you sorted.
  • Pronoun field selections have been updated! To ensure they show up correctly, please deselect then reselect your preferred option(s) in the Account details page. Click here for more information.

Music What music are you currently listening to?

Kthleen

Avatar mostly by Asci
Joined
Feb 1, 2005
Messages
11,825
Reaction score
87
"Pokémon [Dance Mix]" - Vicki Sue Robinson



引き裂かれる Fire - Silver Forest

I have no idea what the 引き裂かれる part translates out to.
引き裂かれる=hikisakareru

Hikisaku=to tear up/apart; to tear off; to split
-areru=passive voice

The translation of another song's title, "Hikisakareru Omoi," gives "torn-up feelings," so I'm supposing "Torn-up Fire"? o_O? Perhaps "Split Fire"?
 
Last edited:

Tsurugi

天空勇者
Joined
Mar 26, 2010
Messages
1,145
Reaction score
0
Vessel of Stars -Perdition Crisis- - MyonMyon

引き裂かれる=hikisakareru

Hikisaku=to tear up/apart; to tear off; to split
-areru=passive voice

The translation of another song's title, "Hikisakareru Omoi," gives "torn-up feelings," so I'm supposing "Torn-up Fire"? o_O? Perhaps "Split Fire"?

Ah. Thank you. Judging by the tone of the song, I assume that "Torn-up Fire" would be the more accurate translation. Thanks.
 

Cyber Jet

Something for nothing
Joined
Jul 20, 2010
Messages
3,105
Reaction score
4
One of these days.

-pink floyd

must seem like a dino to you so of you but still i could not live with out classic rock as i hate pop(but M.J) and relay just dont like rap and i grew up with these sweet sounds of the 60s,70s.
 
Top Bottom