Search results for query: *

  1. Misty-Moo

    Season 19: Pokémon the Series: XYZ - Dub Title Thread

    I really don't want to derail this thread any further and realise this is somewhat moot considering the crudeness and somewhat slipshod nature of the original lip-synching of the anime, but alright. I'm talking about phonetic similarities, "Hai" and "Right" share an "ay" vowel sound, whereas...
  2. Misty-Moo

    Season 19: Pokémon the Series: XYZ - Dub Title Thread

    A simple example is why the characters say "Right" instead of "Yes" all the time, because they're dubbing over "Hai"
  3. Misty-Moo

    Season 19: Pokémon the Series: XYZ - Dub Title Thread

    I remember seeing an interview years ago with someone who dubbed anime. They said (leaving aside the differences in sentence structure) the main problem with lip syncing was that on the whole, Japanese words end with a vowel sound and English words end with a consonant. The upshot of this is...
Back
Top Bottom