PokéSean
Aka: LPCDDude, Cardcaptor Sean, TheLegoCat, etc.
- Joined
- Oct 3, 2018
- Messages
- 1,737
- Reaction score
- 127
- Thread starter
- #181
So Spanish is your language, @prog rocker.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Yes, that's my native language.So Spanish is your language, @prog rocker.
Er, I don't know any voice actors and I don't know who either actress you mentioned is, though Tara Strong does seem familiar (was she a VA for My Little Pony by any chance?). Sorry.@SpinyShell, give me a good actor to voice Dawn when she comes. Maybe Tara Strong or Stephanie Sheh.
Er, I don't know any voice actors and I don't know who either actress you mentioned is, though Tara Strong seems familiar (was she a VA for My Little Pony by any chance?). Sorry.
Well, she also apparently did Timmy Turner (Fairly OddParents), Bubbles (PowerPuff Girls) and Raven (Teen Titans and whatever the hell is TTG).Er, I don't know any voice actors and I don't know who either actress you mentioned is, though Tara Strong does seem familiar (was she a VA for My Little Pony by any chance?). Sorry.
Well, she also apparently did Timmy Turner (Fairly OddParents), Bubbles (PowerPuff Girls) and Raven (Teen Titans and whatever the hell is TTG).
(Most) European dubs are not my cup of tea. The only ones being Uncharted and Spirited Away's, but I prefer Latin dubs. There's a reason why with some exceptions there are dub wars between both regions, and sometimes even among LA versions if there's more than one dub made there.Thanks but you are more into Latin American (maybe European) Spanish dubs.
Also, I know about Strong because she's almost omni-present everywhere I go, specially since I play my games in English.
Ironic in what way?Not trying to be rude or anything but it is ironic that you play your games in English when you a native Spanish speaker. I also thought that a UK dub ties in Oceania while a US dub ties in Canada.
Is it wrong if I never care as to who voices who? As long as everyone doesn't sound like Alvin and the Chipmunks or nails on a chalkboard, I'm fine with it.
Ironic in what way?
Also, English is English, it shouldn't matter what accent or country is present. I've seen UK dubbed cartoons and shows even in North America. The reverse is almiset certainly true as well.
-He can order them online?How can there be English dubbed VGs in @prog rocker's country? Also, I know Dragon Ball franchise has a US and Canadian dub separate it sounds weird as airing GT on Nicktoons.
Brendan is Norman's son in Masters. That's it. In the Masters universe, that's the way it is. And May is Birch's daughter because she is in that universe.Right!
And what about GT and Double B (Brendan Birch)?
Brendan is Norman's son in Masters. That's it. In the Masters universe, that's the way it is. And May is Birch's daughter because she is in that universe.
Most videogames in Costa Rica come in English with few games getting here with a Latin American dub. Also, I play my games in English because until very recently the Spanish translations were pretty bad and/or filled to the brim with European slang, which is kinda annoying considering it's significantly different compared to American, European and Australian English variations.How can there be English dubbed VGs in @prog rocker's country? Also, I know Dragon Ball franchise has a US and Canadian dub separate it sounds weird as airing GT on Nicktoons. Brendan is not referred to be NPC name in the Anime while May is. That's why she can't be a Birch in Masters. Brendan Birch, double B.